Repartizare fisiere
-
- Utilizator înregistrat
- Mesaje: 490
- Membru din: 08-Iun-2006, 21:26:52
- Ext: Nu
- Server: Windows
- Nivel phpBB: Mediu
- Nivel php: Mediu
- Localitate: Hateg
- Contact:
-
- Fost coleg
- Mesaje: 123
- Membru din: 04-Dec-2004, 00:39:29
- Ext: Nu
- Server: Windows
- Nivel phpBB: Mediu
- Nivel php: Mediu
- Localitate: Constanta
- Contact:
done mcp.php 
cu exceptia *** 'RETURN_MESSAGE' => '%sReturn to the message%s',
*** 'RETURN_NEW_FORUM' => '%sReturn to the new forum%s',
*** 'RETURN_NEW_TOPIC' => '%sReturn to the new topic%s',
*** 'RETURN_POST' => '%sReturn to the post%s',
*** 'RETURN_QUEUE' => '%sReturn to the queue%s',
*** 'RETURN_REPORTS' => '%sReturn to the reports%s',
care nu stiu ce e cu ele... ce reprezinta %s ala...
oricum am pus cate 3 * in fata la liniile mai controversate... (parca doar alea de deasupra erau)
nu prea am inteleg partea cu encodarea in UTF 8
asa ca am dat replace a fiecare diacritica cu relativa ei in html
ă = ă ;
î = î ;
â = â ;
ş = ş ;
ţ = ţ ;
Ä‚ = Ă ;
Î = Î ;
 =  ;
Ş = Ş ;
Ţ = Ţ ;
fara space-ul dinainte de ;
aici: http://www.nautilusportal.com/phpbb-tra ... e=mcp_.php
am facut si o versiune fara acele inlocuri...
aici: http://www.nautilusportal.com/phpbb-tra ... le=mcp.php
happy me
iau si
acp/bots.php
acp/forums.php
acp/language.php
acp/modules.php
acp/search.php
acp/users.php
le fac maine pe astea...
sa-mi spuneti daca e bine mcp.php

cu exceptia *** 'RETURN_MESSAGE' => '%sReturn to the message%s',
*** 'RETURN_NEW_FORUM' => '%sReturn to the new forum%s',
*** 'RETURN_NEW_TOPIC' => '%sReturn to the new topic%s',
*** 'RETURN_POST' => '%sReturn to the post%s',
*** 'RETURN_QUEUE' => '%sReturn to the queue%s',
*** 'RETURN_REPORTS' => '%sReturn to the reports%s',
care nu stiu ce e cu ele... ce reprezinta %s ala...
oricum am pus cate 3 * in fata la liniile mai controversate... (parca doar alea de deasupra erau)
nu prea am inteleg partea cu encodarea in UTF 8
asa ca am dat replace a fiecare diacritica cu relativa ei in html
ă = ă ;
î = î ;
â = â ;
ş = ş ;
ţ = ţ ;
Ä‚ = Ă ;
Î = Î ;
 =  ;
Ş = Ş ;
Ţ = Ţ ;
fara space-ul dinainte de ;
aici: http://www.nautilusportal.com/phpbb-tra ... e=mcp_.php
am facut si o versiune fara acele inlocuri...
aici: http://www.nautilusportal.com/phpbb-tra ... le=mcp.php
happy me

iau si
acp/bots.php
acp/forums.php
acp/language.php
acp/modules.php
acp/search.php
acp/users.php
le fac maine pe astea...
sa-mi spuneti daca e bine mcp.php
- bogdan
- Mesaje: 10888
- Membru din: 18-Oct-2002, 13:14:27
- Versiune: 3.0.11
- Ext: Da
- Server: UNIX/Linux
- Nivel phpBB: Experimentat
- Nivel php: Mediu
- Localitate: Bucuresti
- Contact:
Pastrati formatul original (PHP/TXT) dar asigurati-va ca apar diacriticele !sorelsorel scrie:Si o alta nelamurire, le trimitem .php, cum sunt ele, sau .doc? Conteaza mult?
NemoXP scrie:scrieti-mi si mi aici exact ce trebuie sa fac, ce sa urmaresc la traducerea pt v 3.
mihaitza scrie:Vreau să ajut şi eu, spuneţi-mi un fişier care credeţi voi, dar să fie de lungime medie (nici prea scurt, dar nici ... ).
la alegere; vezi instructiunile din primul mesajrizwan scrie:vreau sa traduc si eu ceva, spuneti-mi doar ce(daca mai e ceva liber)
ideea e sa pastram aceeasi termeni; ex: daca in vers 2 Smiles a fost tradus ca si Zambet, acelasi lucru e de dorit sa se intample si in vers 3NemoXP scrie:sa insistati asupra expresiilor folosite in versiunea veche
pt inceput o saptamana pana pe 10 ianuarie.NemoXP scrie:iau eu mcp.php
spuneti-mi un dead-line
diacritice normale.Ro Silviu scrie:cum exact trebuie tradus cu diacritice in UTF-8?
e de preferat sa nu lasi "spatii".NemoXP scrie:daca nu aveti idei acuma o sa pun *** la fiecare linie unde nu sunt sigur si vedeti voi
Ultima oară modificat 04-Ian-2007, 04:55:20 de către bogdan, modificat 1 dată în total.
In afara de aceste 3 linii am terminat attachments.phpRo Silviu scrie:Nu sunt familiar cu ce inseamna aceste lucruri si nu vreau ca traducerea sa fie inexacta.
'IMAGICK_PATH_EXPLAIN' => 'Full path to the imagemagick convert application, e.g. <samp>/usr/bin/</samp>',
'SECURE_EMPTY_REFERRER' => 'Allow empty referrer',
'SECURE_EMPTY_REFERRER_EXPLAIN' => 'Secure downloads are based on referrers. Do you want to allow downloads for those ommitting the referrer?',
Iau help_faq.php ca e lung
- bogdan
- Mesaje: 10888
- Membru din: 18-Oct-2002, 13:14:27
- Versiune: 3.0.11
- Ext: Da
- Server: UNIX/Linux
- Nivel phpBB: Experimentat
- Nivel php: Mediu
- Localitate: Bucuresti
- Contact:
e in regula "wildcard" si "stream"Ro Silviu scrie:"wildcard" nu a fost tradus in phpBB2, iar stream nu a fost folosit... in rest, am tradus tot ce se puteabogdan scrie: Da, trebuie traduse. Vezi cum s-au tradus in vers. 2.
@NemoXP & @Ro Silviu: actualizati traducerile: viewtopic.php?p=36406#36406NemoXP scrie:done mcp.php
cu exceptia ... care nu stiu ce e cu ele... ce reprezinta %s ala...
eu nu reusesc sa vad diacriticele din fisierul ala. tot ce trebuie sa setezi pe calculator:NemoXP scrie:am facut si o versiune fara acele inlocuri...
aici: http://www.nautilusportal.com/phpbb-tra ... le=mcp.php
- Regional Settings -> Romanian
- Keyboard -> Romanian
si apoi poti sa scrii cu diacritice. ai setat asa ?
sa il vada corectorii mai intai...NemoXP scrie:sa-mi spuneti daca e bine mcp.php
Spor la lucru in continuare !

- bogdan
- Mesaje: 10888
- Membru din: 18-Oct-2002, 13:14:27
- Versiune: 3.0.11
- Ext: Da
- Server: UNIX/Linux
- Nivel phpBB: Experimentat
- Nivel php: Mediu
- Localitate: Bucuresti
- Contact:
daca nu ai posibilitatea pe site-ul propriu, le poti trimite pe mail (bogdan/flowers) folosind adresele de aici, urmand ca apoi sa le facem publice.Ro Silviu scrie:unde pot sa uploadez fisierele traduse?
Cine este conectat
Utilizatori ce ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat și 8 vizitatori