Pagina 4 din 12
Scris: 04-Ian-2007, 06:47:26
de bogdan
0 => 'Cum îmi promovez subiectul?',
1 => 'În momentul vizualizării, apăsând pe legătura “Promovare subiect” puteţi "promova" subiectul curent în partea superioară a forumului pe prima pagină. Dacă nu vedeţi această opţiune, înseamnă că promovarea subiectelor este dezactivată. De asemenea, puteţi mai simplu să promovaţi subiectul respectiv prin adăugarea unui răspuns. Totuşi, asiguraţi-vă că respectaţi regulile site-ului pe care îl vizitaţi.'
PS. traducerea este orientativa.
Scris: 06-Ian-2007, 16:20:08
de NemoXP
cum traduc " queue " ??
din "Return to queue"
Întoarce-te la coada ?
bogdan, eu am urmarit exact cum ai spus acolo dar nu merge... am luat o fila mai veche a traducerii in lb romana si ma iau dupa aia
Scris: 06-Ian-2007, 16:26:14
de Aliniuz
Eu as traduce simplu , Întoarce-te . Insa atentie, trebuie sa folosesti persoana a 2a plural .
Scris: 06-Ian-2007, 16:34:45
de NemoXP
aham... si daca am toata fila la persoana a 2-a singular? da e cam aiurea de ex sa spui "Mergeti la ..." "Intorceti-va la"
suna mai frumor Mergi la | Intoarce-te la
da acu ce sa fac... tre sa respect regulile..
Scris: 06-Ian-2007, 16:52:03
de bogdan
NemoXP scrie:cum traduc " queue " ??
din "Return to queue"
Întoarce-te la coada ?
Reveniţi la listă dar poate fi adaptat f. de context. Intrebarile relative la termenii pt traducere se adreseaza aici si nu in subiectul "Repartizare fisiere"
NemoXP scrie:bogdan, eu am urmarit exact cum ai spus acolo dar nu merge... am luat o fila mai veche a traducerii in lb romana si ma iau dupa aia
nu stiu cum procedezi tu dar si
flowers are acceasi problema cu vizualizarea diacriticilor din fisierele trimise de tine.
Scris: 06-Ian-2007, 17:53:05
de mihaitza
Listă de aşteptare
Scris: 09-Ian-2007, 00:25:29
de NemoXP
" crawler " cum traduc??
mai exact fraza: 'Bots or crawlers are automated agents most commonly used by search engines to update their databases. Since they rarely make proper use of sessions they can distort visitor counts, increase load and sometimes fail to index sites correctly. Here you can define a special type of user to overcome these problems.'
'Agent match' ??
ma intereseaza acel crawlers si agent|s cum traduc...
'BOT_NEVER' => 'Never',
never asta il traduc simplu "niciodata" ?
Please note that the ACP has a three-level menu structure (Category -> Category -> Module) whereby the others having a two-level menu structure (Category -> Module) which must be kept. Please also be aware that you may lock out yourself if you disable or delete the modules responsible for the module management itself.',
help plz?! ^|^
"Are you sure you want to add the selected module with the selected mode?"
module = modul
mode = ?
'MODULE_LANGNAME_EXPLAIN' => 'Enter the displayed module name. Use language constant if name is served from language file.',
?
[edit="flowers"]Subiect unit cu altul care dezbate aceeaşi problemă.[/edit]
Scris: 09-Ian-2007, 00:43:54
de Ro Silviu
există un topic special pentru traducere termeni:
viewtopic.php?t=5824
'Agent match', nu ştiu exact contextul dar 'Agent potrivit' îmi sună cel mai bine.
Scris: 09-Ian-2007, 00:47:21
de Etherfast
Robotii sau crawlere sunt agentii cei mai folositi de catre motoarele de cautare pentru a-si reactualiza bazele de date. Deoarece acesti agenti se folosesc de sesiuni HTTP, pot deregla contoarele de vizitatori, pot mari traficul si pot de asemenea sa nu indexeze site-urile corect. Aici puteti/poti/se poate defini un tip de user pentru a depasi aceste situatii.
Agent match - Depinde de context - Tip de agent, agent potrivit, se potriveste, etc.
Never - La fel, depinde de context. In principiu, niciodata.
Scris: 09-Ian-2007, 03:47:40
de Ro Silviu
Cod: Selectaţi tot
"Are you sure you want to add the selected module with the selected mode?"
Cod: Selectaţi tot
Suteţi sigur că doriţi să adugaţi modulul selectat, modului selectat.
Cod: Selectaţi tot
'MODULE_LANGNAME_EXPLAIN' => 'Enter the displayed module name. Use language constant if name is served from language file.',
?
Cod: Selectaţi tot
'MODULE_LANGNAME_EXPLAIN' => 'Introduceţi numele modulului afişat. Folosiţi constantă de limbaj dacă numele este trimis din fişierul de limbă.'