Despre fisierele de localizare in limba romana
Reguli forum
Aveti o problema si vreti sa primiti ajutor? Click aici ! Nu uitati si de regulamentul forumului !
Aveti o problema si vreti sa primiti ajutor? Click aici ! Nu uitati si de regulamentul forumului !
- mihaitza
- Fost coleg
- Mesaje: 1873
- Membru din: 13-Ian-2003, 22:22:10
- Versiune: 3.0.5
- Ext: Nu
- Server: Windows
- Nivel phpBB: Experimentat
- Localitate: Cluj-Napoca, România
- Contact:
/***************************************************************************
* lang_main.php [romana fara diacritice]
* -------------------
* begin : Mon Jan 14 2003
* last update : Apr 4 2003
* language version : 3.0
* copyright : Romanian phpBB online community
* website : http://members.lycos.co.uk/rophpbb
* copyright 1 : (C) Daniel Tnasie
* email 1 : daniel_tanasie@yahoo.com
* copyright 2 : (C) Bogdan Toma
* email 2 : bog_tom@yahoo.com
*
* $Id: lang_main.php,v 1.85.2.3 2002/05/12 17:57:34 psotfx Exp $
*
****************************************************************************/
Asa este la mine lang_main-ul dar traducerea este download de pe acest site. Refac acum download-ul
* lang_main.php [romana fara diacritice]
* -------------------
* begin : Mon Jan 14 2003
* last update : Apr 4 2003
* language version : 3.0
* copyright : Romanian phpBB online community
* website : http://members.lycos.co.uk/rophpbb
* copyright 1 : (C) Daniel Tnasie
* email 1 : daniel_tanasie@yahoo.com
* copyright 2 : (C) Bogdan Toma
* email 2 : bog_tom@yahoo.com
*
* $Id: lang_main.php,v 1.85.2.3 2002/05/12 17:57:34 psotfx Exp $
*
****************************************************************************/
Asa este la mine lang_main-ul dar traducerea este download de pe acest site. Refac acum download-ul
- mihaitza
- Fost coleg
- Mesaje: 1873
- Membru din: 13-Ian-2003, 22:22:10
- Versiune: 3.0.5
- Ext: Nu
- Server: Windows
- Nivel phpBB: Experimentat
- Localitate: Cluj-Napoca, România
- Contact:
Sincer ma mira faptul ca este un nou fisier
Eu nu aveam nici o traducere pe calculator inainte de a face download. Interesanta problema.
Si totusi si aici este la fel cu Daniel :
Cod: Selectaţi tot
/***************************************************************************
* lang_main.php [romana fara diacritice]
* -------------------
* begin : Mon Jan 14 2003
* last update : May 29, 2003
* language version : 3.0
* copyright : Romanian phpBB online community
* website : http://www.phpbb.ro
* copyright 1 : (C) Daniel Tnasie
* email 1 : danielt@phpbb.ro
* copyright 2 : (C) Bogdan Toma
* email 2 : bogdan@phpbb.ro
*
* $Id: lang_main.php,v 1.85.2.3 2002/05/12 17:57:34 psotfx Exp $
*
****************************************************************************/
Si totusi si aici este la fel cu Daniel :
Cod: Selectaţi tot
/***************************************************************************
* lang_admin.php [romana fara diacritice]
* -------------------
* begin : Sat Sep 7 2002
* last update : May 29, 2003
* language version : 3.0
* copyright : Romanian phpBB online community
* website : http://www.phpbb.ro
* copyright 1 : (C) Daniel Tnasie
* email 1 : danielt@phpbb.ro
* copyright 2 : (C) Bogdan Toma
* email 2 : bogdan@phpbb.ro
*
* $Id: lang_admin.php,v 1.35.2.2 2002/05/12 15:33:28 psotfx Exp $
*
****************************************************************************/
- bogdan
- Mesaje: 10888
- Membru din: 18-Oct-2002, 13:14:27
- Versiune: 3.0.11
- Ext: Da
- Server: UNIX/Linux
- Nivel phpBB: Experimentat
- Nivel php: Mediu
- Localitate: Bucuresti
- Contact:
nu trebuie sa-ti para rau... a fost o incurcatura dar oricum trebuia sa te asiguri ca verifici ultima versiunea a fisierelor de limba
inca o sugestie: deschide discutii separate pe fiecare fisier de limba aici in forumul Despre phpBB dar incearca sa unifici raspunsurile .... adica daca sunt 10 probleme cu traducerea nu scrie 10 subiecte scrie doar unul ... o sa reusesti ?
in concluzie: reia sesizarile tale pe care le-ai scris deja si compara-le cu noua versiune pe care ai descarcat-o....
inca o sugestie: deschide discutii separate pe fiecare fisier de limba aici in forumul Despre phpBB dar incearca sa unifici raspunsurile .... adica daca sunt 10 probleme cu traducerea nu scrie 10 subiecte scrie doar unul ... o sa reusesti ?

in concluzie: reia sesizarile tale pe care le-ai scris deja si compara-le cu noua versiune pe care ai descarcat-o....
- mihaitza
- Fost coleg
- Mesaje: 1873
- Membru din: 13-Ian-2003, 22:22:10
- Versiune: 3.0.5
- Ext: Nu
- Server: Windows
- Nivel phpBB: Experimentat
- Localitate: Cluj-Napoca, România
- Contact:
Despre fisierele de localizare in limba romana
randul 312
$lang['COPPA_fax'] = 'Numarul de fax Fax Number';
o mica eroare ; corect ar fi fara limba engleza
*
Nu mi se pare denumirea Folder = Dosar potrivita in limba romana
Nu ar suna mai bine Cutia (de la cutie postala , casuta postala) cutie cu mesaje.... asking
*
randul 91
$lang['Board_started'] = 'Data pornirii forumului';
Nu mi se pare o traducere corecta din punct de vedere a intelegerii romanesti. Da, to start= a porni dar aici poate ar fi mai corect
Data lansarii forumului
parerea mea;
*
randul 108
$lang['Restore_explain'] = 'Aceasta va efectua o resturare completa a tuturor tabelelor phpBB dintr-in fisier salvat. Daca serverul dumneavoastra suporta, puteti publica un fisier text compresat cu gzip si aceasta va fi decomprimat automat. ATENTIE: Aceasta procedura va rescrie orice informatie deja existenta. Procesul de restaurare poate dura un timp indelungat; va rugam nu parasiti aceasta pagina pana cand restaurarea nu se termina.';
resturare => restaurare
*
la randul 107 apare
$lang['Backup'] = 'Salvare(Backup)';
deci astfel normal ar fi si in 111,112,113
$lang['Backup_options'] = 'Optiunile de backup (salvare)';
$lang['Start_backup'] = 'Porneste operatiunea de backup (salvare)';
$lang['Full_backup'] = 'Backup (salvare) total(a)';
Cuvintele cu bold sunt de adaugat; Desigur functioneaza si invers
Salvare(backup) sau Backup (salvare)
in 123
$lang['Backups_not_supported'] = 'Scuze(poate Scuzati), dar efectuarea backup-ului nu este in prezent realizabila pentru sistemul dumneavoastra de baze de date';
lang['Restore_Error_uploading'] = 'Eroare la publicarea fisierului de backup';
Si in 125
*
randul 212 :
$lang['Ban_explain_warn'] = 'Retineti ca introducerea unei multimi de adrese IP inseamna ca toate adresele dintre inceputul si sfarsitul multimii au fost adaugate la lista interzisa. Pentru a reduce numarul de adrese adaugate la baza de date se pot folosi wildcard-urile (*) unde este cazul. Daca chiar trebuie sa introduceti o plaja de valori, incercati sa o pastrati cat mai mica sau mai bine retineti doar adresele specifice.';
dar nu apare nicaieri ce inseamna wildcard (*) astfel ca un utilizator incepator (cum sunt multi) nu stiu ce sa faca in acest caz.
*
randul 321
$lang['Use_SMTP'] = 'Folositi serverul SMTP Server pentru email';
Folositi serverul SMTP pentru email;
(se repeta server inutil
*
randul 709
$lang['Download_config'] = 'Descarca configurarea';
Corect este : Descarca fisierul de configurare
*
randul 685
$lang['Re_install'] = 'Instalarea anterioara este inca activa. <br /><br />Daca doriti sa reinstalati phpBB2-ul ar trebui sa apasati pe butonul Da de mai jos. Va rugam sa aveti grija ca sa nu distrugeti toate datele existente, nici o copie de siguranta nu va fi facuta! Numele de utilizator si parola administratorului pe care le-ati folosit sa va autentificati in forum vor fi recreate dupa reinstalare, nici o alta setare nu va fi pastrata. <br /><br />Ganditi-va atent inainte de a apasa butonul <i>Poneste instalarea</i>!';
unde corect ar fi PORNESTE INSTALAREA
tot asa si in randul 689
$lang['Start_Install'] = 'Poneste instalarea';
*
Cam atat cu lang_admin.php
PS Chiar daca pare ca sunt aceleasi greseli, ele exista si in ultima versiune
[edit="flowers"]Subiect unit cu altul care dezbate aceeaşi problemă.[/edit]
$lang['COPPA_fax'] = 'Numarul de fax Fax Number';
o mica eroare ; corect ar fi fara limba engleza
*
Nu mi se pare denumirea Folder = Dosar potrivita in limba romana
Nu ar suna mai bine Cutia (de la cutie postala , casuta postala) cutie cu mesaje.... asking
*
randul 91
$lang['Board_started'] = 'Data pornirii forumului';
Nu mi se pare o traducere corecta din punct de vedere a intelegerii romanesti. Da, to start= a porni dar aici poate ar fi mai corect
Data lansarii forumului
parerea mea;
*
randul 108
$lang['Restore_explain'] = 'Aceasta va efectua o resturare completa a tuturor tabelelor phpBB dintr-in fisier salvat. Daca serverul dumneavoastra suporta, puteti publica un fisier text compresat cu gzip si aceasta va fi decomprimat automat. ATENTIE: Aceasta procedura va rescrie orice informatie deja existenta. Procesul de restaurare poate dura un timp indelungat; va rugam nu parasiti aceasta pagina pana cand restaurarea nu se termina.';
resturare => restaurare
*
la randul 107 apare
$lang['Backup'] = 'Salvare(Backup)';
deci astfel normal ar fi si in 111,112,113
$lang['Backup_options'] = 'Optiunile de backup (salvare)';
$lang['Start_backup'] = 'Porneste operatiunea de backup (salvare)';
$lang['Full_backup'] = 'Backup (salvare) total(a)';
Cuvintele cu bold sunt de adaugat; Desigur functioneaza si invers
Salvare(backup) sau Backup (salvare)
in 123
$lang['Backups_not_supported'] = 'Scuze(poate Scuzati), dar efectuarea backup-ului nu este in prezent realizabila pentru sistemul dumneavoastra de baze de date';
lang['Restore_Error_uploading'] = 'Eroare la publicarea fisierului de backup';
Si in 125
*
randul 212 :
$lang['Ban_explain_warn'] = 'Retineti ca introducerea unei multimi de adrese IP inseamna ca toate adresele dintre inceputul si sfarsitul multimii au fost adaugate la lista interzisa. Pentru a reduce numarul de adrese adaugate la baza de date se pot folosi wildcard-urile (*) unde este cazul. Daca chiar trebuie sa introduceti o plaja de valori, incercati sa o pastrati cat mai mica sau mai bine retineti doar adresele specifice.';
dar nu apare nicaieri ce inseamna wildcard (*) astfel ca un utilizator incepator (cum sunt multi) nu stiu ce sa faca in acest caz.
*
randul 321
$lang['Use_SMTP'] = 'Folositi serverul SMTP Server pentru email';
Folositi serverul SMTP pentru email;
(se repeta server inutil
*
randul 709
$lang['Download_config'] = 'Descarca configurarea';
Corect este : Descarca fisierul de configurare
*
randul 685
$lang['Re_install'] = 'Instalarea anterioara este inca activa. <br /><br />Daca doriti sa reinstalati phpBB2-ul ar trebui sa apasati pe butonul Da de mai jos. Va rugam sa aveti grija ca sa nu distrugeti toate datele existente, nici o copie de siguranta nu va fi facuta! Numele de utilizator si parola administratorului pe care le-ati folosit sa va autentificati in forum vor fi recreate dupa reinstalare, nici o alta setare nu va fi pastrata. <br /><br />Ganditi-va atent inainte de a apasa butonul <i>Poneste instalarea</i>!';
unde corect ar fi PORNESTE INSTALAREA
tot asa si in randul 689
$lang['Start_Install'] = 'Poneste instalarea';
*
Cam atat cu lang_admin.php
PS Chiar daca pare ca sunt aceleasi greseli, ele exista si in ultima versiune
[edit="flowers"]Subiect unit cu altul care dezbate aceeaşi problemă.[/edit]
- mihaitza
- Fost coleg
- Mesaje: 1873
- Membru din: 13-Ian-2003, 22:22:10
- Versiune: 3.0.5
- Ext: Nu
- Server: Windows
- Nivel phpBB: Experimentat
- Localitate: Cluj-Napoca, România
- Contact:
Daca vrei sa raspunzi sau sa citezi un mesaj care nu iti este accesibil apare :
Ne pare rău dar doar administratori poate replica în acest forum
respectiv
Ne pare rău dar doar moderatori poate replica în acest forum
Ceea ce nu e corect gramatical.
Nu am avut timp suficient sa caut cauzele si exact unde este si in ce fisier dar banuiesc ca lang_main.php
[edit="flowers"]Subiect unit cu altul care dezbate aceeaşi problemă.[/edit]
Ne pare rău dar doar administratori poate replica în acest forum
respectiv
Ne pare rău dar doar moderatori poate replica în acest forum
Ceea ce nu e corect gramatical.
Nu am avut timp suficient sa caut cauzele si exact unde este si in ce fisier dar banuiesc ca lang_main.php
[edit="flowers"]Subiect unit cu altul care dezbate aceeaşi problemă.[/edit]
Cine este conectat
Utilizatori ce ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat și 9 vizitatori