Sesizari - Traducere phpBB 3.0.x

Anunțuri și subiecte de discuții referitoare la traducerea software-ului phpBB și extensiilor phpBB.
Închis
Avatar utilizator
Ivan Petre Paul
ModeratorModerator
Mesaje: 4055
Membru din: 26-Aug-2009, 02:13:39
Versiune: 3.1.10
Ext: Da
Server: UNIX/Linux
Nivel phpBB: Experimentat
Nivel php: Puţin experimentat
Localitate: Brașov
Contact:

Re: Sesizari - Traducere phpBB3

Mesaj de Ivan Petre Paul »

De modificat: tot în index P.A.:
Şterge cache
Şterge toate articolele legate de cache, aceasta include orice cache al fişierelor de template sau interogările.
în
Şterge cache
Şterge toate articolele legate de cache, aceasta include orice cache al fişierelor de şabloane sau interogările.
deoarece în P.A. ---> STILURI este tradus Şabloane, nu template,
şi
Resincronizează statistici
Recalculaţi numărul total de mesaje, subiecte, utilizatori şi fişiere.
în
Resincronizează statisticile
Recalculaţi numărul total de mesaje, subiecte, utilizatori şi fişiere.
Cred că aşa ar fi mai potrivit.
phpBB România will rise again. Soon.. Stay close! @phpbb.ro
Avatar utilizator
Ivan Petre Paul
ModeratorModerator
Mesaje: 4055
Membru din: 26-Aug-2009, 02:13:39
Versiune: 3.1.10
Ext: Da
Server: UNIX/Linux
Nivel phpBB: Experimentat
Nivel php: Puţin experimentat
Localitate: Brașov
Contact:

Re: Sesizari - Traducere phpBB3

Mesaj de Ivan Petre Paul »

În P.A. ---> ÎNTREŢINERE ---> Log administrator
Aici vedeţi listate toate acţiunile efectuate de administratorii forumului. Le puteţi sorta dupa nume de utilizator, după dată, IP sau acţiune. Dacă aveţi permisiunile necesare, puteţi să ştergeţi operaţiunile individuale sau tot log-ul.
De înlocuit dupa cu după.
phpBB România will rise again. Soon.. Stay close! @phpbb.ro
Avatar utilizator
bogdan
AdministratorAdministrator
Mesaje: 10888
Membru din: 18-Oct-2002, 13:14:27
Versiune: 3.0.11
Ext: Da
Server: UNIX/Linux
Nivel phpBB: Experimentat
Nivel php: Mediu
Localitate: Bucuresti
Contact:

Re: Sesizari - Traducere phpBB3

Mesaj de bogdan »

De modificat Avertismentele emise in Avertismente emise
Avatar utilizator
dorin
Fost coleg
Mesaje: 4620
Membru din: 24-Iun-2003, 23:23:29
Versiune: 3.1.10
Ext: Da
Server: UNIX/Linux
Nivel phpBB: Mediu
Nivel php: Puţin experimentat
Contact:

Re: Sesizari - Traducere phpBB3

Mesaj de dorin »

Poate la zile de nastere ar trebuisa modificam Felicitari in La multi ani !
Avatar utilizator
1960
Utilizator înregistrat
Mesaje: 285
Membru din: 13-Ian-2011, 11:35:07
Versiune: 3.0.8
Ext: Nu
Server: UNIX/Linux
Nivel phpBB: Neexperimentat
Nivel php: Neexperimentat
Contact:

Re: Sesizări - Traducere phpBB3

Mesaj de 1960 »

Mulţumesc lui bogdan pentru că m-a ajutat să descopăr acest loc pentru sesizări diverse erori.

Pentru început :

Imagine

Intrări limbă / Chei de limbă - Variabila de limbă - cu fişierele aferente din traducerea în RO.


romanian_1_0_1 / language / ro :

Prima linie - textul greşit
a doua linie - corecţia necesară

_common.php_

Cod: Selectaţi tot

'BOARD_DISABLE'         => 'Nu pare rău, dar acest forum este momentan indisponibil.'
'BOARD_DISABLE'         => 'Nu pare rău, dar acest forum, momentan nu este disponibil.'

'COLLAPSE_VIEW'         => 'Vizualizare restransă',
'COLLAPSE_VIEW'         => 'Vizualizare restrânsă',

'COLOUR_SWATCH'         => 'Schimbă culoare'
'COLOUR_SWATCH'         => 'Schimbă culoarea'

'NOT_WATCHING_FORUM'        => 'Nu mai sunteţi abonat actualizărilor acestui forum.'
'NOT_WATCHING_FORUM'        => 'Nu mai sunteţi abonat la actualizările acestui forum.'

'NO_SUBJECT'                => 'Nuciun subiect specificat'
'NO_SUBJECT'                => 'Niciun subiect specificat'

'NO_UPLOAD_FORM_FOUND'      => 'Încărcare iniţiată, dar nu a fost găsită niciun formular de încărcare valid.'
'NO_UPLOAD_FORM_FOUND'      => 'Încărcare iniţiată, dar nu a fost găsit niciun formular de încărcare valid.'

_groups.php_

Cod: Selectaţi tot

'CANNOT_RESIGN_GROUP'		=> 'Nu puteţi să vă retrageţi la acest grup. .............
'CANNOT_RESIGN_GROUP'		=> 'Nu puteţi să vă retrageţi din acest grup.

'GROUP_JOINED_PENDING'				=> '......... Aşteptaţi pentru ca liderul 
grupului să vă aprobe cererea.
'GROUP_JOINED_PENDING'				=> '......... Aşteptaţi ca liderul grupului să vă 
aprobe cererea.

'GROUP_RESIGN_PENDING_CONFIRM'		=> 'Sunteţi sigur că vreţi să vă retrageţi 
aderarea la grupul selectat?'
'GROUP_RESIGN_PENDING_CONFIRM'		=> 'Sunteţi sigur că vreţi să vă retrageţi 
aderarea din grupul selectat?'
_install.php_

Cod: Selectaţi tot

'CHECK_TABLE_PREFIX'		=> 'Vă rugăm să verificaţi prefixul tabelei şi să încearcaţi din nou.'
'CHECK_TABLE_PREFIX'		=> 'Vă rugăm să verificaţi prefixul tabelei şi să încercaţi din nou.'

'CONTINUE_CONVERT_BODY'		=> 'A fost găsită o încercare anterioară de conversie. Acum puteţi alege între a începe o conversie nouă sau a continua conversiunea găsită.'
'CONTINUE_CONVERT_BODY'		=> 'A fost găsită o încercare anterioară de conversie. Acum puteţi alege între a începe o conversie nouă sau a continua conversia găsită.'

'CONTINUE_LAST'				=> 'Continuă ultimile declaraţii'
'CONTINUE_LAST'				=> 'Continuă ultimele declaraţii'

'DB_CONFIG'					=> 'Configurare bază de Date'
'DB_CONFIG'					=> 'Configurare bază de date'

'DB_CONNECTION'				=> 'Counexiune bază de Date'
'DB_CONNECTION'				=> 'Conexiune bază de date'

'LONG_SCRIPT_EXECUTION'		=> 'Reţineţi că această operaţie poate dura o vreme...
'LONG_SCRIPT_EXECUTION'		=> 'Reţineţi că această operaţiune poate dura o vreme...

'DOWNLOAD_UPDATE_METHOD_EXPLAIN'	=> 'Odată descărcată ar trebui să desfaceţi arhiva.
'DOWNLOAD_UPDATE_METHOD_EXPLAIN'	=> 'Odată descărcată ar trebui să deschideţi arhiva.

'FILE_DIFF_NOT_ALLOWED'			=> 'Filşierul nu poate fi verificat pentru stabilirea diferenţelor'
'FILE_DIFF_NOT_ALLOWED'			=> 'Fişierul nu poate fi verificat pentru stabilirea diferenţelor'
Voi verifica când am timp în continuare în acea locaţie.
Vă rog, nu mai daţi linkuri din forumurile străine. Fiind suport în română, bănuiesc că ar trebui să ni se răspundă doar în română. Mulţumesc.
Avatar utilizator
1960
Utilizator înregistrat
Mesaje: 285
Membru din: 13-Ian-2011, 11:35:07
Versiune: 3.0.8
Ext: Nu
Server: UNIX/Linux
Nivel phpBB: Neexperimentat
Nivel php: Neexperimentat
Contact:

Re: Sesizari - Traducere phpBB3

Mesaj de 1960 »

Deoarece timpul de edit al postărilor este ca şi inexistent, sunt nevoit să fac un post nou, pentru a corecta ceva în anteriorul mesaj :

În common.php, prima poziţie este :

Cod: Selectaţi tot

'BOARD_DISABLE'         => 'Nu pare rău, dar acest forum este momentan indisponibil.'
'BOARD_DISABLE'         => 'Ne pare rău, dar acest forum, momentan nu este disponibil.'
Ar fi utilă mărirea timpului de edit, ce spuneţi ?
Vă rog, nu mai daţi linkuri din forumurile străine. Fiind suport în română, bănuiesc că ar trebui să ni se răspundă doar în română. Mulţumesc.
Avatar utilizator
Ivan Petre Paul
ModeratorModerator
Mesaje: 4055
Membru din: 26-Aug-2009, 02:13:39
Versiune: 3.1.10
Ext: Da
Server: UNIX/Linux
Nivel phpBB: Experimentat
Nivel php: Puţin experimentat
Localitate: Brașov
Contact:

Re: Sesizari - Traducere phpBB3

Mesaj de Ivan Petre Paul »

NUME reprezintă numele pachetelor în limba Engleză, iar NUME LOCAL reprezintă traducerea în limba locală deci nu sunt greşeli.
1 nu necesită adăugarea virgulei noi şi schimbarea aranjamentului cuvintelor, 3, 8 şi 11 nu necesită modificări.
Mulţumim frumos pentru sesizare!
phpBB România will rise again. Soon.. Stay close! @phpbb.ro
Avatar utilizator
1960
Utilizator înregistrat
Mesaje: 285
Membru din: 13-Ian-2011, 11:35:07
Versiune: 3.0.8
Ext: Nu
Server: UNIX/Linux
Nivel phpBB: Neexperimentat
Nivel php: Neexperimentat
Contact:

Re: Sesizari - Traducere phpBB3

Mesaj de 1960 »

paranormal scrie:NUME reprezintă numele pachetelor în limba Engleză, iar NUME LOCAL reprezintă traducerea în limba locală deci nu sunt greşeli.
1 nu necesită adăugarea virgulei noi şi schimbarea aranjamentului cuvintelor, 3, 8 şi 11 nu necesită modificări.
Mulţumim frumos pentru sesizare!

Am spus eu ceva de greşeli în imagine ?
Cred că nu prea ne înţelegem.
Doresc să vă ajut, dezinteresat, nu mă interesează absolut nimic, o fac din plăcerea de a ajuta.

Dacă tu consideri o formulare corectă în acele poziţii enumerate, atunci, e mai bine să stau în banca mea, dacă acele erori îţi par ceva normal.

Poate sunt şi alte păreri ?
Citeşte cu atenţie textele, şi vei observa greşelile.
E în interesul tuturor ca pachetul Ro lang, să fie cât mai corect scris.

1 arată aşa :

'Nu pare rău, dar acest forum este momentan indisponibil.

Îţi pare o formulare corectă gramatical?

'Schimbă culoare' este o formă agramată. Culoarea, în loc de culoare.

Vă rog uitaţi-vă cu foarte mare atenţie, eventual, se poate căuta în DEX, pentru a vedea forma corectă a unui cuvânt.

Banuiesc că şi "ultimilor" este tot o formulare corectă?

Nu înţeleg această atitudine, dar asta e.
Nu are sens să mai continui, îmi voi corecta db-ul personal al forumului, aici nesesizând alte erori, văd că vi se par ceva normal.
Vă rog, nu mai daţi linkuri din forumurile străine. Fiind suport în română, bănuiesc că ar trebui să ni se răspundă doar în română. Mulţumesc.
Avatar utilizator
bogdan
AdministratorAdministrator
Mesaje: 10888
Membru din: 18-Oct-2002, 13:14:27
Versiune: 3.0.11
Ext: Da
Server: UNIX/Linux
Nivel phpBB: Experimentat
Nivel php: Mediu
Localitate: Bucuresti
Contact:

Re: Sesizari - Traducere phpBB3

Mesaj de bogdan »

Orice sugestii sunt binevenite si le vom evalua pentru aplicare.
Avatar utilizator
Ivan Petre Paul
ModeratorModerator
Mesaje: 4055
Membru din: 26-Aug-2009, 02:13:39
Versiune: 3.1.10
Ext: Da
Server: UNIX/Linux
Nivel phpBB: Experimentat
Nivel php: Puţin experimentat
Localitate: Brașov
Contact:

Re: Sesizari - Traducere phpBB3

Mesaj de Ivan Petre Paul »

1960 scrie:Am spus eu ceva de greşeli în imagine ?
Acesta este un subiect pentru sesizări, deci am luat imaginea ca atare.
1960 scrie:Dacă tu consideri o formulare corectă în acele poziţii enumerate, atunci, e mai bine să stau în banca mea, dacă acele erori îţi par ceva normal.
Aici a fost greşeala mea, aşa că rectific: 5 şi 8 nu necesită modificări. Despre celelalte nu am spus nimic, am observat că sunt greşite şi că necesită modificare.
Îmi cer scuze pentru eventualele inconvenienţe create!
1960 scrie:Nu pare rău, dar acest forum este momentan indisponibil.
Îţi pare o formulare corectă gramatical?
Da!
phpBB România will rise again. Soon.. Stay close! @phpbb.ro
Închis

Înapoi la “Traducere phpBB3”

Cine este conectat

Utilizatori ce ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat și 1 vizitator