Traducere termeni pentru MODificari

Propuneri şi proiecte în curs de desfăşurare de Extensii, traduceri, stiluri, teme, avataruri şi butoane.
Reguli forum
Aveti o problema si vreti sa primiti ajutor? Click aici ! Nu uitati si de regulamentul forumului !
Închis
c|neva
Utilizator înregistrat
Mesaje: 410
Membru din: 27-Feb-2007, 01:13:35
Ext: Nu
Server: Windows
Nivel phpBB: Mediu
Nivel php: Mediu
Localitate: Botosani sau Cluj-Napoca
Contact:

Traducere termeni pentru MODificari

Mesaj de c|neva »

Aici vreau sa cer ajutorul pentru traducerea unor termeni din MODificari. Ideea e de fapt sa corespunda si cu alte MODificari, si nu numai, pentru a nu se creea o oarecare confuzie.

Primii termeni:

Cod: Selectaţi tot

Miserable User
Checksum Scanner
Avatar utilizator
secarica
Utilizator înregistrat
Mesaje: 90
Membru din: 14-Mar-2003, 03:08:08
Versiune: 3.x
Ext: Nu
Server: UNIX/Linux
Nivel phpBB: Mediu
Nivel php: Mediu
Localitate: București, Pământ
Contact:

Re: Traducere termeni pentru MODificari

Mesaj de secarica »

c|neva scrie:

Cod: Selectaţi tot

Miserable User
Checksum Scanner
Păi şi cum i-ai tradus până la urmă ?
Dacă ar fi să traduc eu le-aş spune
· Utilizator mizerabil
· Scaner de sumă de control

Cristi
... cea mai bună armă este adevărul – cu condiția să știi să-l folosești
Închis

Înapoi la “Proiecte”

Cine este conectat

Utilizatori ce ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat și 1 vizitator